【漫画で学ぶ】日本人が間違いやすい英会話 第10話「サインをもらえますか?」
【本日のテーマ】「サインをもらえますか?」 今回は書類にサインを求めるフレーズを正しく使えなかった事例です。 さっそく、ポイントをおさらいしてみましょう。◆日本人が間違えやすいポイント 書類にサインをもらうため、日本人は外国人上司の元へ行きました。 Can I have your sign?とたずね
【本日のテーマ】「サインをもらえますか?」 今回は書類にサインを求めるフレーズを正しく使えなかった事例です。 さっそく、ポイントをおさらいしてみましょう。◆日本人が間違えやすいポイント 書類にサインをもらうため、日本人は外国人上司の元へ行きました。 Can I have your sign?とたずね
【本日のテーマ】「フロントで待っています」 今回は海外では通じないカタカナ英語を使ったために、会話がすれ違ってしまった事例です。 さっそく、ポイントをおさらいしてみましょう。 ◆日本人が間違えやすいポイント 今回のキーフレーズは、I’m waiting for you at the fr
【本日のテーマ】「しっかりやれよ」 今回は上司の発言をセクハラと誤解し、思わず食ってかかってしまった事例です。 さっそく、ポイントをおさらいしてみましょう。 ◆日本人が間違えやすいポイント 上司から売上が落ち込んでいることを指摘され、反省の言葉を述べる日本人。しかしその直後、上司から返ってきたのはY
【本日のテーマ】「上司は誰ですか?」 今回は、reportを使ったイディオムの意味を日本人が勘違いしたために会話が噛み合わなくなった事例です。 さっそく、ポイントをおさらいしましょう。 ◆日本人が間違えやすいポイント 今回のキーフレーズは、Who do you report to? (上司は誰ですか
【本日のテーマ】「すみません」 日本語の「すみません」は、「失礼します」という意味と「ごめんなさい」と謝罪する意味の両方で使われています。ただし、日本語と同じ感覚でExcuse me.を使ってしまうと、状況によっては誤解されることもあるので、注意が必要です。 ではさっそく、ポイントをおさらいしましょ
【本日のテーマ】「座ってもいいですか?」 「~してもよいですか?」と相手に許可や承認を求める表現は、ビジネスシーンで多く登場しますね。 今回は、「座ってもいいですか?」という基本的な表現に苦戦していましたが、ぜひポイントをおさえて正しい表現を身につけましょう。 ◆日本人が間違えやすいポイント 今回の
【本日のテーマ】「いつもお世話になっております」 今回は、外国人からの突然の電話にうまく応対できなかった事例です。 さっそく、ポイントをおさらいしてみましょう。 ◆日本人が間違えやすいポイント 「いつもお世話になっております」は日本独自の決まり文句で、完全にイコールになる英語はありません。 今回の場
【本日のテーマ】「トイレに行きたいのですが」 今回登場するのは、ごく一般的に使われる会話フレーズです。なじみが薄い表現に感じる人は、ぜひこの機会に学んでおきましょう。 ではさっそく、ポイントをおさらいしてみましょう。 ◆日本人が間違えやすいポイント [1] I have to go. は、I hav
【本日のテーマ】「ジャックは壊れた」 breakは、TOEIC® L&R TESTでも頻出の単語です。さまざまな意味になるため、日本人にとっては厄介な単語かもしれません。今回も日本人サラリーマンが、勘違いをしてしまいましたね。 さっそく、ポイントをおさらいしてみましょう。 ◆日本人が間違えや
【本日のテーマ】「約束があるのですが」 日本人は「つい日本語を直訳した英語を話してしまう」という特徴がありますが、今回はその失敗事例と言えるでしょう。 今回の日本人サラリーマンは、受付で外国人スタッフに面会の約束があることをうまく表現できず苦戦していましたね。 さっそく、ポイントをおさらいしてみまし