ゴロで覚える頻出単語 『boost』

boost

【ゴロ】ブーブー、ストで結束を高める
【意味】【動】~を高める、~を促進する 【名】励まし、上昇
【例文】
Let’s boost sales with a new strategy.
新戦略で売り上げを増加させましょう

TOEIC® L&R TEST対策ポイント
boostPart 3〜7の設問や選択肢で出てきます。TOEIC® L&R TESTスコア730点以上を目指すには、ぜひ覚えておきたい単語です。

boostは下から上へと押し上げるような、非常にポジティブな意味になります。
boost production「生産を増やす」やboost sales「売り上げを伸ばす」、boost efforts「取り組みを促進する」など、会社の売り上げや業績に関する話題でよく登場します

The new marketing campaign boosted sales by 20%.
新しいマーケティングキャンペーンにより、売り上げが20%増加しました。

Investing in renewable energy sources can boost sustainability efforts.
再生可能エネルギー源への投資は、持続可能性の取り組みを促進することができます。

boost a company’s …で「会社の〜を高める」となり、boost a company’s performance「会社の業績を上げる」やboost a company’s profit「会社の利益を押し上げる」などの言い回しは頻出表現です。

The implementation of new strategies helped boost the company’s performance.
新戦略の導入は会社の業績を上げる助けとなりました。

た、boost customer satisfaction「顧客満足度を高める」やboost morale「士気を高める」、boost team confidence「チームの自信を高める」など、気分や感情に対して用いると非常に前向きな表現になります。

Our new customer service initiative aims to boost customer satisfaction.
新しい顧客サービスの取り組みは、顧客満足度の向上を目指しています。

The new employee’s fresh ideas boosted morale in the office.
新入社員の新鮮なアイディアがオフィスの士気を高めました。

boost a feeling of …で「〜感を高める」となり、boost a feeling of satisfaction「満足感を高める」、boost a feeling of self-esteem「自尊心を高める」、boost a feeling of well-being「幸福感を高める」など、メンタル面での話題でもよく使われます。

Our wellness program is designed to boost a feeling of well-being.
私たちの健康プログラムは、幸福感を高めるために考案されています。

名詞として使われる場合「増加」「上昇」「後押し」「押し上げること」といった意味になり」、TOEIC® L&R TESTにもよく出題されます。

類義語としてincreaseraiseなども覚えておきましょう。イラスト:堀道広

タグ: