【漫画で学ぶ】日本人が間違いやすい英会話 第25話「彼女はホームにいるよ」
【本日のテーマ】「彼女はホームにいるよ」 今回はちょっとした間違いで相手に誤解を与えてしまった事例です。さっそく、ポイントをおさらいしてみましょう。 ◆日本人が間違えやすいポイント 一緒に展示会に参加する予定だったリサが体調不良で参加できなくなりました。彼女が自宅にいることを伝えるつもりで、日本人は
【本日のテーマ】「彼女はホームにいるよ」 今回はちょっとした間違いで相手に誤解を与えてしまった事例です。さっそく、ポイントをおさらいしてみましょう。 ◆日本人が間違えやすいポイント 一緒に展示会に参加する予定だったリサが体調不良で参加できなくなりました。彼女が自宅にいることを伝えるつもりで、日本人は
【本日のテーマ】「シャワーのお湯が出ません」 今回は、正しい英語表現がわからなかったために、トラブルの状況をうまく伝えられなかった事例です。さっそく、ポイントをおさらいしてみましょう。 ◆日本人が間違えやすいポイント 出張で海外のホテルに滞在中、シャワーのお湯が出なくなりました。困った日本人はフロン
【本日のテーマ】「財布が盗まれました」 今回は、間違った英語表現が誤解を生んだ事例です。さっそく、ポイントをおさらいしてみましょう。 ◆日本人が間違えやすいポイント 赴任先の海外で、日本人は財布を盗まれました。警察に行き、My wallet is stolen. と被害の状況を伝えたところ、 なぜか
【本日のテーマ】「来客があります」 今回は、単語の意味をひとつしか知らなかったために、相手の発言を勘違いした事例です。さっそく、ポイントをおさらいしてみましょう。 ◆日本人が間違えやすいポイント 日本人は、クライアントの外国人女性とレストランで会食中です。食事を終えてしばらくすると、外国人がI ha
【本日のテーマ】「もう帰っていいですよ」 今回は、間違った英語表現で相手を困惑させてしまった事例です。さっそく、ポイントをおさらいしてみましょう。 ◆日本人が間違えやすいポイント 仕事熱心な部下に帰宅を促すつもりで、日本人上司はI’m going to let you go. と言いまし
【本日のテーマ】「カバンに割れ物が入っています」 今回は、間違った英語表現で相手に誤解を与えてしまった事例です。さっそく、ポイントをおさらいしてみましょう。 ◆日本人が間違えやすいポイント 空港のチェックインカウンターで荷物を預けるシーンです。「割れ物」を英語でどう言えばいいかわからない日本人は、考
【本日のテーマ】「全員状況を理解していますか?」 今回は、フレーズを文字どおりの意味でとらえてしまい、相手の質問の意味を勘違いした事例です。さっそく、ポイントをおさらいしてみましょう。 ◆日本人が間違えやすいポイント 日本人は、Are we on the same page? という外国人上司の質問
【本日のテーマ】「何かお困りですか?」 今回は、親切に声をかけたつもりが、相手を怒らせてしまった事例です。さっそく、ポイントをおさらいしてみましょう。 ◆日本人が間違えやすいポイント 壊れたプリンタの前で困っている様子の同僚に対し、日本人はDo you have a problem?(何か困ってるの
【本日のテーマ】「あなたが決めてください」 今回は、フレーズの意味を知らなかったために、相手の発言の意味を勘違いした事例です。さっそく、ポイントをおさらいしてみましょう。 ◆日本人が間違えやすいポイント call = 「電話」と思っていた日本人は、同僚のIt’s your call.という言葉を「電
【本日のテーマ】「がんばって!」 今回は、相手にはげましの言葉をかけたつもりが、かえって相手を憤慨させてしまった事例です。さっそく、ポイントをおさらいしてみましょう。 ◆日本人が間違えやすいポイント 仕事を山のように抱えている同僚に対し、日本人は「がんばって!」というつもりで Work harder