関先生にお悩み相談 【55】外国人講師と日本人講師、どちらから英語を習うのがよいですか?

TOEIC® L&R TESTの勉強中に直面する、皆様からのあらゆる疑問やお悩みを「スタディサプリENGLISH TOEIC® L&R TEST対策コース」の人気講師でTOEIC® L&R TEST990点満点を持つ関正生先生が解決します!

本日のお悩み
英語を習うなら、やはり日本人講師より外国人講師に教わったほうがよいのでしょうか? 外国人講師から習うメリットはどのようなところにありますか?
(女性 20代後半 会社員 TOEIC® L&R TEST650点)

関先生からのアドバイス
TOEIC® L&R TEST学習なら日本人講師。文法のロジックをきちんと解説してもらえる人を選びましょう

◆学習したい内容によって外国人講師/日本人講師を選ぼう
英語の何を習いたいかによって、適した講師は異なります。英会話ならネイティブスピーカーの外国人講師、英文法なら日本人講師に習いましょうネイティブスピーカーだからといって、日本人の英語学習者にきちんと英文法を教えられるとは限りません。むしろ、教えられる外国人講師はほとんどいないといってもいいでしょう。日本人学習者がつまずきやすい個所を踏まえながら、日本語でわかりやすく正確に文法事項を教えられるのは、日本人講師です。

TOEIC® L&R TEST対策では基礎となる文法力を身につけることが重要ですから、外国人講師ではなく、日本人講師に習うのがベストです。

◆国籍を問わず、講師の実力の見極めも重要
もちろん、国籍だけでなく、その講師の実力を見極めることが大切です。ネイティブスピーカーの講師であれば誰に習っても英会話ができるようになるわけではありませんし、しっかり文法のロジックを教えることのできない日本人講師もたくさんいます。

また、英会話に関していえば、必ずしも外国人講師に習わなければいけないということはありません。中には「英会話を習いたいけれど、外国人講師の実力をどう見極めればいいかわからない」という人もいるでしょう。その段階であれば、まずは日本人講師から英会話を習うべきです。

ちなみに、僕は外国人から英語を習ったことはありませんが、実際に問題なく英会話ができています。講師の国籍だけにとらわれないようにしましょう。

語彙力UP!今日のワンフレーズ #3「bench」

ここでは、TOEIC® L&R TESTで頻出の単語・イディオムをピックアップしています。語彙が増えるほど、英語力はアップしていきます。気軽に覚えましょう!

<今日の単語>
bench 【名詞】 ベンチ

<覚えておきたいフレーズ>
a bench under a tree
木の下のベンチ

<音声> クリックすると音声が流れます♪

 

 

イラスト:STUDY

 

ゴロで覚えるTOEIC® TEST頻出単語 『fare』

fare

【ゴロ】運賃は、割り勘するのがフェアじゃない?
【意味】【名】運賃、料金、食べ物 【動】(人が)暮らす、事が運ぶ
【発音】[feər]
【例文】
Most subways in that country charge a flat fare of one dollar.
その国ではほとんどの地下鉄を1ドルの均一運賃にしている。

TOEIC® L&R TEST対策ポイント
fareはPart 2~7の本文や設問で出てきます。TOEIC® L&R TESTスコア600点以上を目指すには、ぜひ覚えておきたい単語です。

料金を指す語としては、他に chargeや fee、rateなどもありますが、fareは主に乗り物の運賃に対して使われます。bus fare「バス料金」、taxi fare「タクシー料金」、fare adjustment「運賃の精算」、flat fare「均一料金」などの表現はぜひ覚えておきましょう。

運賃以外に「(レストランなどの)食べ物」という意味もあり、good fareといえば「ごちそう」、traditional fareなら「伝統料理」です。

動詞として使われる場合は「(人がある様態で)やっていく、(物事が)起こる」という意味になり、fare betterで「うまくやる、健闘する」。そのためI think I would fare better in sales.なら「私は営業部にいる方がうまくやれると思う」となります。

TOEIC® L&R TESTでは「運賃」の意味で出てくることがほとんどですが、まれに「食べ物」の意味でも出題されます。ビジネスでは fare betterなどの言い回しもよく使いますので、あわせて覚えておきましょう。

イラスト:堀道広

【漫画で学ぶ】日本人が間違いやすい英会話 第11話「スペルは何ですか?」

【本日のテーマ】「スペルは何ですか?

今回は、日本語でよく使う表現が、英語本来の意味とは異なるカタカナ英語だったために会話のすれ違いが生じた事例です。
さっそく、ポイントをおさらいしてみましょう。

◆日本人が間違えやすいポイント
日本語では、ごく当たり前に「スペル」という言葉を文字や単語の「つづり」という意味で使うことが多いのではないでしょうか?例えば、「スペルミス」は日本語で当たり前に使う表現かもしれません。

今回、上司から伝えられた社名が聞き取れなかった日本人も、「スペル(=つづり)は何ですか?」とたずねるつもりで、What’s the spell?と質問していました。
ですが日本人の考える「スペル」は、spellという英単語の意味としては正しくないのです。

英語のspell(名詞)に「つづり」という意味はなく、正しい意味は「呪文、まじない、魔力」です。
つまり、日本人は上司にWhat’s the spell?は「呪文は何ですか?」とたずねたことになるのです。

上司は日本人が言い間違いをしたとわかっているため、あえて冗談まじりにDo you want to turn me into a pumpkin?僕をかぼちゃに変えるつもりかい?)と返答しました。しかし日本人はこの質問の意図が理解できず、結果的に上司のジョークをスルーしてしまったのです。

◆正しい表現はコレ
つづりを確認する時は、How do you spell …? とたずねるのが正しい英語表現です。このspellは「~をつづる」という意味の動詞です。

How do you spell that?スペルは何ですか?
How do you spell the company name?会社名はどうつづりますか?

動詞ではなく名詞として使う場合は、spellではなく、spellingにする必要があります。
What’s the spelling of that?スペルは何ですか?
What’s the spelling of the company name?会社名はどうつづりますか?

◆さらに応用TIPS!
つづりを復唱・説明する際に役立つフレーズもチェックしましょう。

That’s “S-T-A-R-S,” is that correct?
S-T-A-R-Sでよろしいでしょうか?

Is that ‘L’ as in “London?”
LはロンドンのLでしょうか?

My first name is Arisa. ‘A’ as in “Apple,” ‘R’ as in “Rose”…
名前はArisaです。AはアップルのA、RはローズのR…

漫画イラスト: トーマス・オン・デマンド

関先生にお悩み相談 【54】Part1対策を教えて!先読みしたほうがいい?引っ掛けにはどう対処すべき?

TOEIC® L&R TESTの勉強中に直面する、皆様からのあらゆる疑問やお悩みを「スタディサプリENGLISH TOEIC® L&R TEST対策コース」の人気講師でTOEIC® L&R TEST990点満点を持つ関正生先生が解決します!

本日のお悩み
Part1対策のポイントを教えてください。問題を解くときには、先読みしたほうがよいですか? 出題パターンや引っ掛けを学ぶためにたくさんの問題集をこなすよりも、同じ問題集を繰り返しディクテーションする学習方法がよいでしょうか?
(男性 20代後半 会社員 TOEIC® L&R TEST580点)

関先生からのアドバイス
Part1では先読みは不要!細部まで聞き取れるようディクテーションに注力しましょう

◆先読みして出題個所を予想するのは難しい
世間では「Part1では写真を先にチェックしましょう」とよくいわれていますが、僕はPart1の先読みは必要ないと思っています。

理由は3つ。
1つ目は、スタディサプリENGLISHの講義でも解説している「ズラし」の出題があるためです。例えば、写真に3人の人物が写っているときは人物の動作に注目しがちですが、その3人ではなく、隅に写っている電話や観葉植物を説明した英文が読まれるパターンがよくあります。そうした場合に、先読みして人物の動作に固執していると、正しく聞き取れなくなってしまいます。

2つ目の理由も「ズラし」に関連しますが、写真のどこを読まれるかを予想することは非常に困難です。逆に、読まれる個所を予想できる人は、それだけTOEIC® L&R TESTの学習をやりこんでいるということですので、先読みして予想しなくても、そもそもすべて聞き取れてしまうと思います。「先読みしたからこそ解けた」という人はあまりいないはずです。

そして3つ目の理由は、これからの長い試験時間に備えて、少しでも体力を温存しておいたほうがよいからです。試験が始まったばかりで体力もやる気もあり、思わずがんばりすぎてしまいますが、それではきっと後半にバテてしまいます。落ち着いて、肩慣らしのつもりで解いていきましょう。

◆ディクテーションで一語一句聞き取れるように
学習方法については、ほかのPartと同様、たくさんの問題にじっくり取り組みましょう。

特に大切なのはディクテーションです。Part3や4は全体の内容がわかれば解けますが、Part1では細かな違いが命運を分けます。例えば「be being 過去分詞」と「have been 過去分詞」は聞き分けが難しいですが、それぞれ「~されている途中」「もう~されてしまった」とまったく異なる状況を指しており、正しく聞き分けられなければ正解できません。
Part1の分量ならディクテーションもしやすいはずですので、繰り返し取り組んで一語一句確実に聞き取れるようにしましょう。

引っ掛け問題については、確かにPart1の6問中1問くらいの割合で出題される傾向にあります。ただ、質問者の方はスコア580点ということなのでまだ引っ掛けを意識する必要はありません。まずは、一般的なパターンの問題で5問正解できることを目指しましょう。引っ掛け問題で正解を目指すのは800点台からで十分です。
引っ掛けばかりを気にしていると、本質を捉えられずに通常の問題を落としてしまうこともあるので、基本的なリスニング力を鍛えることに注力してください。

ゴロで覚える頻出英単語 『familiar』

familiar

【ゴロ】子だくさんでおなじみファミリーや(ファミリィア)
【意味】【形】よく知っている、なじみのある
【発音】[fəmiljər]
【例文】
I’m working for a law firm, so I’m familiar with law terms.
私は法律事務所に勤めているので、法律用語には詳しいです。

TOEIC® L&R TEST対策ポイント
familiarはPart 2~3の本文や設問で出てきます。TOEIC® L&R TESTスコア600点以上を目指すには、ぜひ覚えておきたい形容詞です。

be familiar with 〜「〜をよく知っている、〜に精通している、〜に慣れ親しんでいる」のフレーズで非常によく出てきます。

be動詞以外ではlook familiar「見覚えがある」、sound familiar「聞き覚えのある」などの言い回しもよく使われ、That looks familiar.なら「それに見覚えがある」です。

名詞と共に用いたfamiliar face「見慣れた顔」やfamiliar voice「聞き慣れた声」、また反意語のunfamiliar face「見慣れない顔」やunfamiliar voice「聞き慣れない声」などもあわせて覚えておきましょう。

familiarは会話でも文章でも、日常的によく使う語です。名詞はfamiliarityで「よく知っていること」、動詞はfamiliarizeで「〜を慣れさせる」です。

familiarize oneself with〜「〜に詳しくなる、〜をよく理解する」のフレーズを使った、Please familiarize yourself with our policies.「うちの方針に慣れておいてください」は、ビジネスシーンでよく使われる1文です。

イラスト:堀道広

解けないとヤバい!? TOEIC® TEST問題【21】 みんなの正答率92%「空所前後から適切な関係代名詞を特定する」

ここではスタディサプリEnglishの教材から、みなさんの正答率90%以上*のTOEIC® L&R TEST問題をピックアップしてご紹介します。
*スタディサプリTOEIC® L&R TESTコースを利用している会員のみなさんの過去の正答率ログより

今回の出題は、正答率92%!「空所前後から適切な関係代名詞を特定する」

Michell Carlson,  ——- wrote the best-selling book, Nature Warns, is having an autograph session this afternoon at Gateway Bookstore.

(A) which
(B) who
(C) whose
(D) whom

TOEIC® L&R TEST対策コース「実戦問題集Vol.5」Part5 演習問題 Q126より

解答 (B) who 

和訳:
ベストセラーのNature Warnsを書いたMichell Carlsonが本日午後、Gateway書店でサイン会を開催します。
解説:
適切な関係代名詞を選ぶ。空所の前にあるのはMichell Carlsonという人物名、すなわち、関係代名詞の先行詞は「人」である。また、直後に動詞wroteがあることから、主格の(B) whoが適切。
best-selling「ベストセラーの」、autograph session「サイン会」。
(A)主格・目的格(人以外)、(C)所有格(人・人以外)、(D)目的格(人)

ゴロで覚えるTOEIC® TEST頻出単語 『lawn』

lawn

【ゴロ】ごローン芝生に寝転がる
【意味】【名】芝生
【発音】[lɔːn]
【例文】
A man is mowing the lawn.
男性が芝を刈っています。

TOEIC® L&R TEST対策ポイント
lawnはPart 1でよく出てきます。TOEIC® L&R TESTスコア600点以上を目指すには、ぜひ覚えておきたい単語です。

非常に身近な単語ですが、日本人にはあまり馴染みのない単語の代表格が、このlawnです。欧米人にとって、芝刈りは非常に重要な家事のひとつです。Part 1の写真問題では、頻繁に取り上げられます。

lawnはmow the lawn「芝を刈る」や on the lawn「芝生で」といった表現で、Part 1で登場することがあります。動詞のmow「(草などを)刈る」も覚えておきましょう。

あわせて、関連語の lawn mower「芝刈り機」や water the lawn「芝生に水をやる」、cut the grass with a lawn mower「芝刈り機で草を刈る」なども知っておきたい重要表現です。
写真問題では、A man is mowing the lawn.「彼は芝を刈っている」のように、現在進行形で使われることが多いです。mowing the lawn「芝を刈っている」や、watering the lawn「芝生に水をやっている」の音を聞き取れるようにしましょう。

動詞の water「水をやる」は、英検でもよく出題されます。複数の品詞の役割を持つ多義語には、日常的に注意しましょう。
語彙力を増やすには、まず身近な多義語を見直すことが重要です。

イラスト:堀道広

語彙力UP!今日のワンフレーズ #2「else」

ここでは、TOEIC® L&R TESTで頻出の単語・イディオムをピックアップしています。語彙が増えるほど、英語力はアップしていきます。気軽に覚えましょう!

<今日の単語>
else 【副詞】 他に

<覚えておきたいフレーズ>
something else
何か他のもの

<音声> クリックすると音声が流れます♪

 

イラスト:STUDY

【漫画で学ぶ】日本人が間違いやすい英会話 第10話「サインをもらえますか?」

【本日のテーマ】「サインをもらえますか?

今回は書類にサインを求めるフレーズを正しく使えなかった事例です。
さっそく、ポイントをおさらいしてみましょう◆日本人が間違えやすいポイント
書類にサインをもらうため、日本人は外国人上司の元へ行きました。
Can I have your sign?とたずねると、なぜかIt’s Scorpio.(さそり座だよ)という返事。上司はなぜサインをせずに、自分の星座を教えたのでしょうか?
日本人は「署名、サイン」という意味でsignという単語を使いましたが、signにそのような意味はありません。
名詞のsignには「記号、しるし」のほかに「(占星術における)宮」という意味があり、Can I have your sign?は「あなたの星座を教えてもらえますか?/何座ですか?」とたずねていることになります。そのため、上司は日本人に星座を教えたのです。◆正しい表現はコレ
署名、サイン」は英語でsignatureです。
サインをもらえますか?」はCan I have your sign?ではなく、Can I have your signature?が正しい表現となります。また、Could you sign (your name) here? や Please sign here.のように、signを動詞「署名する」として使うことも可能です。「ここに(あなたの名前を)サインしてもらえますか?」 「ここにサインしてください」という意味です。signatureという単語が思い出せないときは、このフレーズを使うといいでしょう。◆さらに応用TIPS!
ちなみに、有名人がファンのために書く「サイン」は autographです。
関連表現として合わせて覚えておきましょう。

I’m your biggest fan! Can I get your autograph?
あなたの大ファンなんです!サインをもらえますか?

She got her favorite singer’s autograph.
彼女は大好きな歌手のサインをもらった

漫画イラスト: トーマス・オン・デマンド