surface
【ゴロ】「さぁフェスに行こう!」外見はバッチリ準備完了!
【意味】【名】表面、外見
【例文】
Those items all look alike on the surface.
これらの商品はすべて外見が似ています
TOEIC® L&R TEST対策ポイント
surfaceはPart 2〜7の設問や選択肢で出てきます。TOEIC® L&R TESTスコア600点以上を目指すには、ぜひ覚えておきたい単語です。
接頭辞のsur- には「上に」という意味があり、そこからsurfaceは「上の面」→「表面、外見」となります。
surface of …は「〜の表面」なので、surface of the glass「グラスの表面」、surface of a lake「湖面」、surface of the sea「海面」、surface of contact「接触面」などとなります。
The surface of this material is fragile, so be careful.
この素材の表面は傷つきやすいので注意してください。
Leaves are floating on the surface of the water.
葉が水面に浮かんでいます。
…’s surface も同様に「〜の表面」で、 earth’s surfaceは「地表」、moon’s surfaceは「月面」という意味です。
また〈形容詞+surface〉で表面の形状を表し、curved surface「曲面」、plane surface「平面」、smooth surface「滑らかな面」、rough surface「粗面」などの表現があります。
on the surface of …は「〜の表面に」という意味なので、on the plane surface of …は「〜の平面に」を表します。このように、surfaceの前に形容詞を組み合わせることで、「さまざまな(形状の)物の上」を表すことができます。
Do not directly spray water on the surface of the monitor.
モニターの表面に水を直接スプレーしないでください。
Turn over the device and place it on a flat surface.
デバイスを裏返して、平面に置いてください。
また、on the surface「外見は」やbelow the surface「水面下で、ひそかに」、scratch the surface「表面を引っかく、上っ面をなでる、(物事を)かじる」などの言い回しは、ビジネスや日常会話でも使われます。
John thinks he understands the situation, but he has just scratched the surface.
ジョンは状況を理解していると思っているが、ほんの少しかじっただけです。
動詞表現としては、come to the surface「表面化する」などもあります。あわせて覚えておくといいでしょう。
A big problem has come to the surface.
大きな問題が表面化しました。
イラスト:堀道広