スタディサプリEnglishの人気講座「1分クイズ」の中から、日常会話でとっさの時になかなか自然に出てこない「そう!それが言いたかった!」フレーズ&単語を厳選してテーマ別にご紹介します。
ぜひ覚えて気軽に使ってみましょう。
今日のテーマは「トホホなシチュエーション」
【そう!それ!フレーズ1】
『ギャグがすべった』って英語で何ていう?
My joke didn’t ———.
(A) laugh
(B) stick
(C) fly
(D) land
答えはこちら!
【そう!それ!フレーズ2】
『仕事がドツボにはまっちゃったよ』って英語で何ていう?
My work has got ———.
(A) staked
(B) stoked
(C) stocked
(D) stuck
答えはこちら!
【そう!それ!フレーズ3】
『幸先が悪いね』って英語で何ていう?
We just got off on the ——— foot, didn’t we?
(A) long
(B) wrong
(C) light
(D) right
答え はこちら!
▼
くわしい解説をチェック!
▼
▼
▼
▼
▼
▼
▼
▼
▼
▼
【そう!それ!フレーズ1の答えと解説】
『ギャグがすべった』
My joke didn’t land.
正解は(D)
(A) laugh 笑う
(B) stick 刺さる
(C) fly 飛ぶ
(D) land 着地する
landは「着地する、着陸する」という意味の動詞です。joke「ジョーク、ギャグ」などを主語にすると「うける」という意味になり、didn’t landでは「(ジョーク、ギャグが)すべる」と同様の意味を表すことができます。
★すぐに使えるフレーズ★
・His jokes at the party made us laugh.「パーティーでの彼のギャグに私たちは笑った」
・His dad jokes always leave us cold. 「彼のオヤジギャグっていつも寒いよね」
★★★★★★★★★★★★
【そう!それ!フレーズ2の答えと解説】
『仕事がドツボにはまっちゃったよ』
My work has got stuck.
正解は(D)
(A) staked 賭けられた
(B) stoked かき立てられた
(C) stocked 蓄えられた
(D) stuck 行き詰まった
stuckはstick「行き詰まらせる」の過去分詞(形容詞)で「行き詰った」という意味であり、「ドツボにはまった」と同様の意味を表すことができます。また、「ひどいトラブルに陥った」という意味の「ドツボにはまる」はfind oneself in deep troubleなどと表すことができます。
★すぐに使えるフレーズ★
・The data for my presentation was corrupted and I found myself in deep trouble.「私のプレゼンのデータが壊れちゃって、ドツボにはまっちゃったよ」
・It was supposed to go well if we stayed on schedule.「スケジュールではうまく行く予定だったんだけどな」
★★★★★★★★★★★★
【そう!それ!フレーズ3の答えと解説】
『幸先が悪いね』
We just got off on the wrong foot, didn’t we?
正解は(B)
(A) long 長い
(B) wrong 間違った
(C) light 明るい
(D) right 正しい
wrongは「間違った」という意味の形容詞で、on the wrong footは「間違った足で」という意味。get off on the wrong footは直訳で「間違った足で出発する」ですが、慣用的に「出だしでつまづく」つまり「幸先が悪い」という意味になります。反対にget off on the right footは「幸先が良い」という意味になります。
★すぐに使えるフレーズ★
・Our team got off on the right foot this season.「うちのチームは今シーズン幸先良いスタートを切った」
・All’s well that ends well.「終わり良ければすべて良し」
★★★★★★★★★★★★
3つのフレーズ、ぜひ覚えて使ってみましょう!